EC logo

Marketing Translation Services

from German and English into Italian

About Me

Eleonora Corrias

Hello! I am Eleonora, a freelance marketing translator from German and English into Italian.


In 2019, after completing my master’s degree in Conference Interpreting in Milan, I moved to Berlin, where I started my career as an in-house translator. Since 2023 I’ve been collaborating on a freelance basis with direct and agency clients in the fields of tourism, luxury watches and lifestyle.


CPD (continuing professional development) is essential to me. I invest a lot of money and time in courses, books, and workshops in digital marketing, SEO, transcreation, copywriting, tourism translation, etc. and I try to keep up to date with the new trends in the industries I translate for.


I am based in Berlin, but I often spend prolonged periods in Italy, the United Kingdom (Bristol) and sometimes in Brittany, France. This lifestyle allows me to keep my native language skills at a top level and gives me a good grasp of the cultural nuances of my source languages, i.e. British English and German from Germany. Unfortunately, my French is pretty embarrassing…

Services

Translation

. . .

This is the ideal solution for those texts that don’t need a creative reworking. This can apply to:

  • FAQs
  • General website content
  • Customer service templates
  • Internal and external communications
  • B2B and B2C communications

*charged per word

Transcreation

. . .

Perfect for short and long marketing copy and texts aimed at persuading, inspiring or entertain (i.e. need a creative reworking):

  • Newsletters
  • Blog articles
  • Social media posts
  • Landing pages
  • Taglines
  • Slogans

*charged per hour

SEO Translation

. . .

This is a broader term to define all those services that combine search engine optimisation and translation:

  • Keyword localisation
  • Keyword research
  • Meta tags localisation
  • Content optimisation

If you're unsure which service you need, let's have a chat!

*charged per hour

Editing and Proofreading

. . .

Editing and Proofreading

  • Editing of translations to ensure accuracy and correctness (with source text as a reference)
  • Proofreading of Italian texts so that they flow and sound natural to the target audience (without source text)

*charged per word

Words from my Clients

  • Matt Keeble
    Matthew Keeble Project Director, TransPerfect

I would definitely recommend Eleonora to anyone

"It is always a good sign when people take obvious pride and consideration in their work, Eleonora does just that. Even though we have a very specific style and tone needed in our translations, Eleonora has always been proactive and willing to learn. And the delivered translations speak for that quality focused approach, with good feedback from our internal linguists and QA teams, I would definitely recommend Eleonora to anyone."

High-quality work within tight deadlines

"I have the pleasure of managing Eleonora and working closely with her, and I can say without hesitation that her performance has always been outstanding. She consistently exceeds expectations, delivering high-quality work within tight deadlines."

Let's Get in Touch


For rates or enquiries, email me the details of your project (possibly with texts) here. I’ll get back to you with a quote as soon as possible.

For rates or enquiries, email me the details of your project (possibly with texts) at eleonora@ectranslationservices.com and I’ll get back to you with a quote as soon as possible.


...and don't forget to connect with me on Linkedin!

Let's Get in Touch


For rates or enquiries, email me the details of your project (possibly with texts) here. I’ll get back to you with a quote as soon as possible.

For rates or enquiries, email me the details of your project (possibly with texts) at eleonora@ectranslationservices.com and I’ll get back to you with a quote as soon as possible.


...and don't forget to connect with me on Linkedin!

Eleonora Corrias